Разделы
- Главная страница
- Краткая справка
- Биография Анн и Сержа Голон
- Аннотации к романам
- Краткая библиография
- Отечественные издания
- Особенности русских переводов
- Литературные истоки
- Публикации
- Книги про Анжелику
- Экранизации романов
- Интервью в прессе и на радио
- Обложки книг
- Видео материалы
- Книжный магазин
- Интересные ресурсы
- Статьи
- Контакты
Рекомендуем
• цветы для офиса http://flori.in.ua/goroda.html рисунки на цветах
Счетчики
С. Щепотьев. Супруги Голон о супругах Пейрак. Ч.11
Третья часть "Анжелики и ее любви" - это только начальные эскизы
грандиозной картины Америки, которую супруги Голон создали во
второй половине своего романа-потока.
"Горячим было признание Купера во Франции, особенно со
стороны Бальзака. Таинственность куперовских лесов и их
изгои-дикари как бы проглядывают сквозь страницы Гюго, Дюма-отца
и многих других французских романистов" /1/,
- читаем в "Литературной истории Соединенных Штатов".
1. Литературная история
Соединенных Штатов. М., 1978, т. 2, с. 156.
Близость "американских" частей повествования Голонов к
"индейским" романам Фенимора Купера бросается в глаза. Она не
исчерпывается внешней стороной, здесь есть родство и духовное:
Голоны, как и американский классик, дают образы людей, которых
ведут неведомыми тропами дикой страны высокие чувства
человечности, жажды нравственного совершенства.
Следует, вероятно, вспомнить и утопический роман Купера
"Кратер", герой которого на одном из тихоокеанских островов
ценой невероятных усилий, терпения и труда создал цветущую
колонию, гибнущую из-за того, что за поселенцами тянутся пороки
той цивилизации, от которой они стремились уйти.
Эта колония явно сродни колонии де Пейрака. Впрочем, родство
тут уже не только литературное, но и историческое, поскольку
пиратство (а Пейрак-Рескатор, как-никак, пират) "часто было...
уходом от общества, где все основано на несправедливости,
несправедливостью регламентировано и подчинено строго заведенным
несправедливым порядкам" /1/.
1. Давидсон А. Предисловие к
книге Я. Маховского "История морского пиратства". М., 1972, с.
5.
Только не учитывая этой стороны природы пиратства, не
учитывая бегства свободолюбивых героев от религиозной и светской
морали общества, можно было, подобно автору предисловия к
русскоязычному изданию "Анжелики в Новом Свете" А. Эпштейну,
говорить, что, будь Пейрак "дальновидней", он пошел бы по пути "Ла
Салля, провозгласившего, не в пример Пейраку, весь огромный
бассейн Миссисипи... владением короля Франции"
/1/. Нет, Пейрак не приспособленец. Он горд, независим,
он не может, "переступив" через память о том, как была разбита
его жизнь, петь славу своему палачу. Увы, такая позиция никогда
не была популярна. Но слава Богу, что не для всех
"дальновидность" выше собственного достоинства...
1. В кн.: А. и С. Голон.
Анжелика в Новом Свете. М., 1973, с. 567.
С экспедицией Ла Салля ушел старший сын супругов Пейрак,
Флоримон. У Жоффрэ путь иной. Этот образ ближе к провансальскому
дворянину, который, скрыв свое имя под вымышленным - Миссон -
вместе с итальянским доминиканцем Караччиолли основал на севере
Мадагаскара флибустьерскую республику Либерталию (конец XVII
века): "Миссон и Караччиолли объявили войну таким человеческим
установлениям, как монархия, неравенство людей..."
/1/.
1. Давидсон А. Указ.соч., с. 5.
Во всяком случае, у де Пейрака много общего с Миссоном,
которому "удалось обуздать свою команду, прекратить пьянство и
ругань, привить им взаимное уважение друг к другу, рыцарское
отношение к женщинам, пожилым и слабым... Когда Миссон
обнаружил, что на корабле везут живой товар - черных рабов, он
собрал своих людей и, полный возмущения, обратился к ним с
речью: - Вот пример позорных законов и обычаев,
против которых мы выступаем. Можно ли найти что-либо
более противоречащее Божьей справедливости, чем торговля
людьми?!" /1/
и т.д.
1. Маховский Я. История
морского пиратства, с. 169.
Как близки эти слова тираде Рескатора, обращенной к
протестанту Маниго: "Разве положение, которое вы унаследовали от
ваших благочестивых предков - корсаров и купцов Ла-Рошели -
разве оно не омыто слезами и потом тысяч и тысяч черных рабов,
которых вы закупили на берегу Гвинеи и перепродали в Америке?"
("Анжелика и ее любовь").
Совершенно очевидно, что ни Пейрак с Ванрейком, совершающие
обход мест сражений с пиратом Золотобородым, ни Анжелика,
перевязывающая раны противникам Пейрака и оперирующая раненого
ею в порядке самозащиты Аристида Бомаршана ("Искушение Анжелики")
- не просто дань литературному стереотипу благородных пиратов и
их подруг: "Захватывая чужой корабль, люди Миссона... оказывали
необходимую помощь раненым и больным" /1/.
1. Там же, с. 171.
Либерталия Миссона погибла вследствие нападения местных
племен и сопутствовавшего ему стихийного бедствия. Колония де
Пейрака переживает, помимо борьбы со стихией, катаклизмы
социального плана, близкие к невзгодам, постигшим колонию,
описанную Ф. Купером.
Утопичность планов Пейрака, основанных на его безоговорочном
антиклерикализме и антибюрократизме, усугубляется
индивидуализмом.
Но надо признать, что без этих черт, в сочетании с
рискованностью, в конечном счете - авантюризмом его натуры,
перед нами был бы другой, совсем другой человек, причем, весьма
вероятно - утративший добрую половину своего обаяния. Ведь дело
не только в "двойственности мировоззрения наших героев", как
полагает А. Эпштейн. Разумеется, герои
романа "продолжают жить обветшалыми, но дорогими для них
феодальными воззрениями и традициями" - и в этом, смеем
заметить, достоверность их образов, правда истории.
Притягательная же сила образа де Пейрака в значительной степени
заключается в его причастности к когорте авантюристов и
романтиков, без которых так бедна была бы сокровищница мировой
литературы. Он - собрат героев А. Дюма-отца, Эдмона Дантеса и
д'Артаньяна, и героев, порожденных фантазией нашего
соотечественника А. Грина - Артура Грея и Друда, и множества
других персонажей полюбившихся нам книг.
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Часть 5
Часть 6
Часть 7
Часть 8
Часть 9
Часть 10
Часть 11
Часть 12
Часть 13
Часть 14
Часть 15